佛陀

v. [lang id =1028]佛 There are numerous monks from India and Central Asia bearing this as part of their names.
* * *
簡稱佛, 是覺者的意思。 見佛條。

Dictionary of Buddhist terms. 2013.

Look at other dictionaries:

  • 佛陀 — 1.梵語Buddha的譯音。 或譯為“浮屠”、“浮圖”、“菩提”、“勃馱”等。 簡稱曰“佛”。 意為“覺”。 佛教認為, 凡能“自覺”、“覺他”、“覺行圓滿”者皆可為“佛陀”。 佛教徒即以此作為對其教主 釋迦牟尼 的尊稱。 《魏書‧釋老志》: “浮屠正號曰佛陀。 佛陀與浮圖聲相近, 皆西方言, 其來轉為二音, 華言譯之, 則謂淨覺, 言滅穢成明, 道為聖悟。” 魯迅 《准風月談‧黃禍》: “他還畫了一幅圖, 是一個 羅馬 裝束的武士, 在抵禦着由東方西來的一個人, 但那人並不是 孔子 , …   Big Chineese Encyclopedy

  • 佛陀 — Fótuó [Buddha] 佛教的创始人, 姓乔答摩, 名悉达多。 佛陀简称为佛, 其意为 觉悟者 。 因此, 佛陀变为对悉达多的称呼。 佛陀生于释迦族, 故又名释迦牟尼 …   Advanced Chinese dictionary

  • 佛陀 — 拼音: fo2 tuo2 解释: 佛教指证悟宇宙真理, 解脱一切烦恼的人。 为梵语bubdha的音译。 魏书·卷一一四·释老志: “桓帝时, 襄楷言佛陀、 黄老道以谏, 欲令好生恶婢少嗜欲, 去奢泰, 尚无为。 ”亦作“浮屠”、 “浮图”、 “佛驮”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 佛陀 — 拼音:fo2 tuo2 佛教指證悟宇宙真理, 解脫一切煩惱的人。 為梵語bubdha的音譯。 魏書·卷一一四·釋老志: “桓帝時, 襄楷言佛陀、 黃老道以諫, 欲令好生惡婢少嗜慾, 去奢泰, 尚無為。” 亦作“浮屠”、 “浮圖”、 “佛馱”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 佛陀 — ★瑜伽八十三卷十九页云:言佛陀者:谓毕竟断一切烦恼,并诸习气,现等正觉,阿耨多罗三藐三菩提故。 …   Chinese law dictionary (法律词典)

  • 三藐三佛陀 — 拼音: san miao3 san fo2 tuo2 解释: 佛教用语。 为梵语samyaksabuddha的音译。 意译为正等正觉者。 佛教谓得究竟觉悟的人, 即佛陀。 妙法莲华经·卷二: “告诸比丘: “是坚满菩萨次当作佛, 号曰: “华足安行多陀阿伽度阿罗诃三藐三佛陀。 ””。 ”或作“三耶三佛”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 三藐三佛陀 — 拼音:san miao3 san fo2 tuo2 佛教用語。 為梵語samyaksabuddha的音譯。 意譯為正等正覺者。 佛教謂得究竟覺悟的人, 即佛陀。 妙法蓮華經·卷二: “告諸比丘: 「是堅滿菩薩次當作佛, 號曰: “華足安行多陀阿伽度阿羅訶三藐三佛陀。” 」。” 或作“三耶三佛”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 菩提萨埵与佛陀 — ★大毗婆沙论一百七十六卷十五页云:问:由阿耨多罗三藐三菩提故;名菩提萨埵。 何故未证得时,此名随转,及证得已,便不随转;而更名佛陀耶?答:由此萨埵、未得阿耨多罗三藐三菩提时,以增上意乐,恒随顺菩提,趣向菩提,亲近菩提,爱乐菩提,尊重菩提,渴仰菩提,求证、欲证,不懈、不息;于菩提中,心无暂舍。 是故名为菩提萨埵。 彼既证得阿耨多罗三藐三菩提已;于求菩提意乐加行,并皆止息。 唯于成就觉义为胜。 一切染污不染污痴,皆永断故。 觉了一切胜义世俗诸尔焰故。 复能觉悟无量有情随根欲性作饶益故。… …   Chinese law dictionary (法律词典)

  • 三藐三佛陀 — 佛十號之一。 見三耶三佛條。 …   Dictionary of Buddhist terms

  • 辟支迦佛陀 — 簡稱辟支、 辟支迦佛、 辟支佛等, 華話為緣覺, 或獨覺, 因觀飛花落葉或十二因緣而開悟證道, 故名緣覺, 又因無師友之教導, 全靠自己之覺悟而成道, 故又名獨覺。 …   Dictionary of Buddhist terms

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.